La pureza del sueño actual

435. Discurso en la Sala del Dharma en memoria del Maestro Butsuju [Myōzen] (1) (Eihei Koroku, Volumen 6)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Cuando se desea iniciar y mostrar el verdadero tesoro del ojo del Dharma [shobogenzo] hay la puerta del primer significado y la puerta del segundo significado: sostener un hossu, alzar un puño, cabezas, ojos, fosas nasales y piernas. Después de arrojar su bastón por las escaleras abajo de su asiento Dōgen dijo: estos son los instrumentos útiles de la puerta del segundo conocimiento. Ahora dime, ¿cuál es la puerta del primer significado? (2) Hoy este monje de montaña iniciará y demostrará la puerta del primer significado de los ancestros del Buda, y dedico el mérito generado por ello a mi difunto maestro, el gran maestro [Butsuju Myōzen].

Continuar leyendo «La pureza del sueño actual»

Las flores de ciruelo no conocen la primavera

417. Discurso en la Sala del Dharma
(Eihei Koroku, Volumen 6)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Recuerdo que un monje le preguntó a Zhaozhou [Jōshū Jūshin]: «Las diez mil cosas regresan a la una, ¿a dónde regresa la una?»

Zhaozhou dijo: “Cuando vivía in Qingzhou me hice una camisa de algodón que pesaba tres kilos”. (1)

También un monje preguntó a un respetable viejo: «Las diez mil cosas regresan a la una, ¿a dónde regresa la una?» El respetable viejo dijo: “El Río Amarillo gira nueve veces”. (2)

Continuar leyendo «Las flores de ciruelo no conocen la primavera»