La simplicidad del verdadero poder espiritual

17. Discurso en la Sala del Dharma
(Eihei Koroku, Volumen 1)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Considera la historia sobre el Maestro Nacional [Nanyang] Huizhong [Nanyō Echū] al examinar la penetración del Maestro del Tripitaka Da’er en las mentes de los demás, y considera también los comentarios de Yangshan Huiji [Kyōzan Ejaku], Xuansha Shibei [Gensha Shibi], Yongjia Xuanjie [Yōka Genkaku], y Zhaozhou Congshen [Jōshū Jūshin]. (1)

Continuar leyendo «La simplicidad del verdadero poder espiritual»

La práctica de la talidad

18. Discurso en la Sala del Dharma
(Eihei Koroku, Volumen 1)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Antes del décimoquinto día [cuando la luna está llena], el viento es alto y la luna está fresca. Después del décimoquinto día, el océano está calmo y el río está cristalino. Justo en el décimoquinto día, el cielo es eterno y la tierra es para siempre. Habiendo ya alcanzado la talidad, deberías ser así. Avanzando un paso, los budas y ancestros vienen. Retrocediendo un paso, expón cada trocito de tu corazón. No des un paso adelante ni un paso atrás, no digas que este monje de montaña [Dōgen] no te echa una mano por el bien de los demás. (1) No digas que todas las personas [tú] no tienen un reino que concuerda con la iluminación. Habiendo ya escuchado la talidad, ¿quieres practicar la talidad o no?

Continuar leyendo «La práctica de la talidad»

Estudiando juntos sin falta

11. Discurso en la Sala del Dharma
(Eihei Koroku, Volumen 1)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Sacar el mástil que hay delante de la entrada del templo es igualmente la transmigración de nacimiento y muerte. (1) Repartir el árbol del centro (del jardín) es sin embargo una ilusión patas arriba. (2) Haber estudiado así es estudiar junto con todos los budas y ancestros. No haber estudiado así es estudiar junto con el yo. Todos los budas estudian juntos, el yo no estudia junto. Hay una diferencia entre hablar de metros y hablar de medio metro, entre decir diez y decir nueve. Lo que no es estudiar juntos, eso es el yo. Lo que es estudiar juntos, eso son todos los budas.

Continuar leyendo «Estudiando juntos sin falta»

Una maduración de ciruelo

8. Discurso en la Sala del Dharma
(Eihei Koroku, Volumen 1)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

He aquí una historia. Mazu [Baso Doitsu] dijo: “Esta mente en sí misma es Buda”. Damei (“Gran Ciruelo”, Daibai Hōjō) estudió esto durante más de treinta años, morando en la cima de su montaña, ocultando sus huellas en los sonidos del valle y los colores de la montaña. El ancestro Mazu envió por fin un monje para visitar y decirle a Damei: “El Dharma del Buda de Mazu es diferente hoy en día”.

Continuar leyendo «Una maduración de ciruelo»