Simplemente practica la Vía del Buda

380. Discurso en la Sala del Dharma
(Eihei Koroku, Volumen 5)

(Traducido de: ver Libros Recomendados «Eihei Koroku. Dogen’s Extensive Record. Leighton & Okumura»).

Los descendientes de los ancestros del Buda no estudian las enseñanzas del Agama, las enseñanzas de los Brahmanes, los métodos de hacer sacrificios, las enseñanzas sobre la búsqueda del placer ni las enseñanzas de los contrarios [extremistas] a la búsqueda del placer (1). Rescata tu cabeza del fuego y estudia únicamente los puños, los ojos, los bastones, los hossus, los zafus, los tablones Zen para dormir, las mentes ancestrales y los dichos ancestrales de los budas y antepasados. Si no es la acción de los ancestros del Buda, no la practiques; si no es lo que dirían los ancestros del Buda, no lo digas. Gran asamblea, ¿queréis entender nítidamente la clave de esto?

Después de una pausa Dōgen dijo: [Practica con] zafus, tableros Zen y té de Zhaozhou [Jōshū Jūshin], no muestres maldad a lo largo de todo el día (2). Los antiguos budas han estudiado el significado real. Sanavasin recibió la transmisión y usó el manto de monje del Buda. (3)

Notas.

(1)

Las enseñanzas del Agama son los primitivos sutras Pali. En este caso se refiere a escrituras pre-Mahayanas, tradicionalmente consideradas enseñanzas menores por la mayoría de seguidores del Mahayana. Brahman es la primitiva religión india. “Sacrificios” probablemente se refiere a rituales de sacrificios indios Védicos. Enseñanzas “sobre la búsqueda del placer” es literalmente la trasliteración de Dogen de la escuela materialista india “Lokayata”. “Contrarios al Lokayata” se refiere a aquellos que enseñaban prácticas ascéticas extremas.

(2)

El té de Zhaozhou” se refiere a la historia sobre Zhaozhou cuando recibía a monjes. Tanto si ellos respondían que habían estado allí antes como si respondían que no habían estado, Zhaozhou les proponía tomar un poco de té. Cuando el monje principal le preguntó sobre esto, Zhaozhou le propuso también tomar un poco de té.

(3)

Sanavasin fue el sucesor de Ananda y el primer ancestro que no estudió directamente con Sakiamuni. Sanavasin quiere decir “Manto Natural”, ya que se decía que había nacido usando un manto, que espontaneamente se transformó en manto de monje cuando suscitó el pensamiento de dejar el hogar.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *